请把下记内容翻译成日语:关于原材料这块一方面我们会准备2-3个月的安全库存此外我们与B社有战略合作在海外与C社有战略合作向他们采购碳酸物然后我们自己找分离厂加工成粉料。另外就是原材料回收这方面现在很多企业对环保重视戴森苹果沃尔沃大众都提出要回收料希望我们用回收料给他们做产品现在有个认证叫翠鸟认证只要有这个认证就证明这个是合格的回收料回收料分两种一种是生产加工中的料头和料泥另一种是市场上收集的废弃的
原材料について、一方では2〜3ヶ月分の安全在庫を準備します。また、B社との戦略的提携があり、海外ではC社とも戦略的提携を結んでおり、彼らから炭酸物を購入し、自社で粉末に加工する予定です。また、原材料のリサイクルに関しては、現在、多くの企業が環境保護を重視しており、ダイソンやアップル、ボルボ、フォルクスワーゲンなどがリサイクル材料の利用を求めています。現在、翠鳥認証という認証があり、この認証を取得していれば、リサイクル材料が適格であることを証明できます。リサイクル材料は、製造加工中の切れ端やスラッジと市場から回収された廃棄された磁性材料の2種類があります。
原文地址: https://cveoy.top/t/topic/iaKV 著作权归作者所有。请勿转载和采集!